RSS לפוסטים RSS לתגובות 228 מאמרים ו- 1,989 תגובות עד כה מאז 2005

Google suggest מזהה הקלדה בשפה לא נכונה

מדובר בפיצ'ר חדש יחסית שהוסיף לגוגל נקודת זכות אצלי. כולנו מכירים את השגיאה הנפוצה של הקלדה בעברית כאשר אנו רוצים להקליד באנגלית. בדרך כלל מגלים את הטעות באמצע המילה כשמרימים את הראש להציץ במסך וזה בהחלט יכול לעצבן כי צריך להחליף שפה, לסמן את המילה שכתבנו ולהקליד את המילה באנגלית. המחשב לא יודע שאנו רוצים להקליד באנגלית ולכן לא יכול לעזור לנו, אך מסתבר שבצורה עקיפה ואולי אפילו לא מודעת גוגל כן יודע ובא לקראתנו.

Google suggest הוא מוצר המראה למשתמש בזמן אמת אפשרויות שונות למילת המפתח אותה הוא מקליד בכדי לתת חיווי מיידי וחשוב. מדובר באפשרות המתייחסת לעיקרון השמישות "זיהוי על פני זכרון" (Recognition rather than recall) מכיוון שזיהוי אפשרות מתוך אוסף של אפשרויות דורש פחוץ מאמץ קוגנטיבי מאשר נבירה בזכרון. יהיה יותר קל להשיב על השאלה "מה אכלת ביום ראשון בבוקר?" אם היא תנוסח כ-"מה אכלת ביום ראשון בבוקר? חביתה? סנדוויץ' או סלט?"

צילום מסך של גוגל סג'נט בפעולה

המשתמש רואה תוך כדי הקלדה כמה תוצאות חיפוש הוא עתיד לקבל ויכול בהתאם לנסח מחדש את פרמטר החיפוש. המוצר עצמו קיים כבר די הרבה זמן ומיושם בסרגל הכלים של גוגל ובשדות החיפוש המובנים בדפדפנים כמו פיירפוקס. מסתבר שבצורה עקיפה הוא גם מסוגל להבין מתי אתם מקלידים בשפה הלא נכונה. אני לא יודע האם אכן זה ההגיון מאחורי מה שאתאר, אך בפעול זה מה שקורה וזה מצוין.

תוך כדי חיפוש אתמול, כתבתי בטעות בןאשאןםמ במקום citation ולפני שהספקתי למחוק ולתקן את עצמי הבחנתי שהוצגו לי תוצאות החיפוש לפי המילה citation כפי שמתואר בצילום המסך. זה בדיוק מה שרציתי שיקרה ולא משנה לי לצורך העניין אם הייתי מקליד את המילה בסווהילית מדוברת. "איך גוגל יודע?!" מיד שאלתי את עצמי ולא יכולתי שלא לחייך מסופק. הממשק לקח בחשבון טעות אנוש שכיחה שלי כמשתמש והגיב בהתאם לציפיה שאפילו לא ידעתי שיש לי.

צילום מסך של Google suggest מציע מילים באנגלית למרות הקלדה שגויה במצב בעברית

בדיקה נוספת מראה שהיישום לא תמיד פועל בצורה מושלמת ואולי יש בו באג כלשהו. למרות שהמילה שמיש לדוגמא מחזירה 77,700 תוצאות חיפוש, כאשר כתבתי אותה Google suggest שלף מילים באנגלית שמתחילות ב-anha (המילה שמיש מוקלדת במצב אנגלית). זה די הפתיע אותי כי עד לאותו רגע הנחתי שמדובר במנגנון פשוט שבודק האם יש תוצאות חיפוש עבור המילה שהוקלדה ואם אין אפילו אחת גוגל מסיק שככל הנראה המשתמש הקליד את המילה בשפה אחרת מזאת שהוא התכוון אליה. הסבירות כיום שמילה הגיונית לא תופיע אפילו פעם אחת באינטרנט נראית אפסית.

Google suggest מציע מילים באנגלית למרות כתיבת מילה בעברית שקיימות עבורה תוצאות חיפוש

מדובר במשהו שימושי שחוסך הקלדה חוזרת. זאת בכל מקרה דוגמא טובה כיצד מערכת מתוכננת כך שהיא לוקחת בחשבון טעויות אנוש נפוצות ובמקום להתעלם מהן או במקרה הטוב להתריע עליהן ("התראה! אתה עדיין מקליד בעברית!") מתאימה את עצמה ומגשימה את היעד המקורי של המשתמש. ככזאת, היא חוסכת זמן שיכול להיות קריטי. זה מעלה כמובן את השאלה המתבקשת בנוגע למידת השליטה והאוטונומיה שאנו מוכנים לתת למערכות מתוך ידיעה שזה עלול לגרום לבעיות יותר חמורות. אלה נובעות במקרים רבים מהעובדה שמערכות לא מבינות הקשרים ולא מפעילות שיקול דעת כמו בן אנוש. זה לא המקרה כאן והיישום בשטח ממה שיצא לי להתרשם עובד יפה מאוד.

9 תגובות על “Google suggest מזהה הקלדה בשפה לא נכונה”

  1. 22/06/2007 בשעה 10:57 חזי

    לא מדובר בבאג. אם אני זוכר נכון גוגל הודיע על הוספת התכונה הזו לפני מספר שבועות.

  2. 22/06/2007 בשעה 10:59 אמיר דותן

    היי חזי,

    לא היה לי ספק שזה פי'צר עד שנתקלתי במקרה האחרון אותו תיארתי בו מילה שמופיעה במנוע החיפוש לא מזוהה כמילה עברית. קראתי בדף המוצר שהוא לא תומך עדיין בשפות אחרות כך שזה די מסביר את זה. נראה שבמקרה הטוב הוא עובד חלקית עם עברית. ערכתי את הפוסט קצת תוך השמטת ההתייחסות לפי'צר כסוג של באג.

    כנראה שהפי'צר נקרא Real time transliteration .. טרנסליטריזציה. פעם ראשונה שאני נתקל במילה הזאת.

  3. 22/06/2007 בשעה 13:54 Yellow

    הרבה פיצ'רים טובים התחילו כבאגים :)

  4. 23/06/2007 בשעה 17:41 לימור צ

    קראתי את הפיסקה הראשונה, וצהלתי, חשבתי שהנה נימצא פתרון לבעיה מרגיזה ומעצבנת.
    אבל אני תמיד חשבתי על פתרון פשוט יותר, במקרה שלי, שאני מקלידה פסקאות ברצף, בעיקר כשאני מסכמת ממאמרים, ולא מביטה כלל לעבר המוקלד. חשבתי על אפשרות של לסמן אותן פסקאות- ולבחור באפשרות – שהאותיות יתחלפו בהתאם לסידור במקלדת…נו, באמת, אי אפשר לחשוב על פתרון כזה?
    כנראה שאאלץ להמשיך להקליד פסקאות מיותרות, ולמוחקן ב"זעם"….

  5. 23/06/2007 בשעה 20:04 אמיר דותן

    יש לא מעט תוכנות שעושות את זה לימור, לצערי אני לא יכול לחשוב על שם ספציפי כי מעולם לא השתמשתי בהן. מגדירים איזשהו קיצור מקשים והוא הופך את הטקסט. אני אריץ חיפוש ואם אמצא משהו אשלח מייל.

  6. 23/06/2007 בשעה 20:34 לימור צ

    וואלה, בסוף גם יועיל לטכנופובית כמוני, קריאת הבלוג שלך :)
    תודה !

  7. 23/06/2007 בשעה 21:56 עטר ש.

    יש את F6-F10 איך קוראים לה… הפוך על הפוך
    http://www.freeware.co.il/hebrew
    לא מסתדרת טוב עם עברית ואנגלית ביחד, אבל לבעיה מהסוג שתארת אולי תהיה מספיק טובה.

  8. 23/06/2007 בשעה 21:58 אמיר דותן

    עטר, חשבתי שאת מגיבה רק בימי שני וחמישי ;-) סחטיין.

  9. 02/07/2007 בשעה 18:01 לימור צ

    תודה, עטר.

RSS לתגובות לפוסט זה

הוספת תגובה